в мелких деталях быта и в характерных особенностях устоявшегося уклада жизни семейства Майлони отчётливо угадывались тревожные признаки надвигающейся беды, предвещавшие большое кровопролитие
3. Первая кровь
Мусонда вспоминает, как Тунда, безуспешно пытавшийся заниматься каким-то невразумительным «бизнесом», однажды решил наведаться к знакомому знахарю за советом о том, как бы ему поскорее и без особых усилий разбогатеть.
Колдун, звавшийся Чипашей, высокий, сухой, чёрный, как смоль, субъект с рыхлой кожей лица и бешено вращающимися глазами, каким-то чудом не выпрыгивающими из орбит, после непродолжительных манипуляций с травами, корешками, грибами, высушенными скелетами мелких грызунов, бормоча под нос таинственные заклинания, протянул Тунде пузырёк с какой-то пахучей жидкостью.
В качестве важной и неотъемлемой фазы ритуала, повелитель бесов строго настрого наказал клиенту по возвращении домой совершить акт соития … со своей матерью, после чего той следовало окропить волосы сына содержимым флакона. По завершении этой ответственной процедуры Тунде надлежало вернуться к Чипаше и принести с собой белую курицу.
Однако многообещающая затея пошла под откос, когда Джанет категорически отказалась вступать с сыном в интимные отношения. Не на шутку рассвирепевший Фабиан, чувствуя, как обещанное колдуном богатство уплывает у него из-под носа, попытался урезонить отчаянно сопротивляющуюся мать, привычно набросившись на женщину с кулаками.
За этой сценой с безразличием наблюдали остальные братья, привыкшие к эскападам взрывного Тунды и старавшиеся ему ни в чём не перечить. Единственным человеком в доме, заступившимся за мать, был старший сын Нельсон, робко попытавшийся унять брата, за что тут же поплатился разбитым носом и синяком под глазом.
Раздосадованный неудачей Тунда решил достичь желаемого эффекта, предприняв обходной манёвр. Он направился к хижине колдуна, прихватив с собой в дополнение к одной белой курице ещё четыре чёрных, что, как он «трезво рассудил», станет равноценной альтернативой неисполненному пункту инструктажа.
Разумеется, нарушение указаний колдуна не прошло даром. По свидетельству очевидцев, мешок с несчастными птицами в руках Тунды, направлявшегося к жилищу шамана, внезапно воспламенился, в считанные мгновения превратившись в огненный шар.
Убедившись в том, что, ослушавшись чёрного колдуна, он навлекает на себя гнев тёмных сил, Фабиан посчитал за благо вернуться в деревню и вновь попытаться «уломать» чересчур гордую мамашу, прибегнув к помощи остальных братьев, которые охотно оказали ему посильную поддержку. От неминуемой жестокой расправы и последующего надругательства Джанет спасли подоспевшие на её отчаянные крики соседи во главе с местным старостой.
Жестокие и озлобленные братья уже давно уверенно и бесповоротно шагали навстречу своей дальнейшей судьбе, вполне предсказуемой, с учётом их агрессивного отношения к окружающим, неблагополучной обстановки в семье и специфического образа жизни. Однако, пожалуй, именно этот момент стал своеобразным водоразделом, круто изменившим дальнейшую судьбу братьев и на долгие годы превратившим жизнь долины, оказавшейся по сути на осадном положении, в кромешный ад.
Староста деревни Ройд Мондолока, решительный, справедливый и порядочный человек, был одним из немногих, кто не раз отваживался противостоять выходкам неуправляемых «братков», от которых давно лихорадило всю деревню. Чувствуя, как переполняется чаша его терпения, староста, не задумываясь, поспешил на помощь односельчанке, мобилизовав в качестве подкрепления нескольких соседей посмелее и покрепче.
Когда страсти немного улеглись, и распоясавшихся негодяев удалось урезонить, растащив по углам, соседи, убедившись в том, что критическая фаза семейного скандала себя исчерпала, постепенно разошлись по домам, не подозревая, что этим дело не закончится.
Один из соседей предложил Джанет временное убежище, уведя напуганную женщину с собой и пустив её в свой дом на ночлег. Нельсон, которому также досталось от братьев, посчитал, что оставаться в доме один на один с агрессивными братьями небезопасно, и, по совету соседей, также последовал за матерью.
Тем временем староста, давно мечтавший усадить всю шайку за решётку, задержался в доме Майлони, намереваясь серьёзно поговорить с негодяями с глазу на глаз. В ходе эмоциональной перепалки Мондолока пригрозил братьям арестом в случае, если что-либо подобное повториться вновь, наивно полагая, что этот аргумент способен охладить их горячие головы.
Однако, нравоучения и угрозы лишь раззадорили братьев, не желавших подчиняться чьим-либо указаниям. Когда староста направился к выходу, Тунда преградил ему дорогу, ударив ножом в грудь. Зажав рану рукой, Мондолока начал оседать на пол. В этот момент остальные братья, словно по команде, налетели на непрошенного гостя со всех сторон, принявшись наотмашь бить свою жертву мачете и колоть пиками, в течение считанных секунд не оставив на несчастном живого места.
Искромсав своего оппонента, головорезы тут же предались безудержному веселью, отмечая победу над поверженным противником бурным возлиянием и комментируя свои подвиги импровизированными высокопарными тостами: «Мы убили дьявола. Он принёс нам пищу».
Тем временем сын старосты, Ройд Мондолока-младший, обеспокоенный длительным отсутствием отца, схватил винтовку и помчался к дому Майлони, где его глазам предстала страшная картина. Переступив через порог, он чуть не споткнулся о распростёртое на полу в луже крови тело отца. Все стены были забрызганы кровью.
Первым на глаза ему попался распластавшийся на циновке Нишиос, который при виде человека с ружьем попытался приподняться, но тут же рухнул на пол, сражённый смертельным выстрелом. Быстро перезарядив винтовку, Ройд направил ствол в слабоосвещённый угол комнаты, где разглядел нечёткие силуэты ещё двух людей, вальяжно развалившихся на кушетке, и, не прицеливаясь, спустил курок.
Вторая пущенная наугад пуля досталась вожаку волчьей стаи Тунде, к сожалению, лишь слегка задев его плечо. Третий выстрел угодил в стену. Исчерпав скудный запас патронов, Ройд кинулся в деревню за подмогой. Минут через 15-20 на место преступления нагрянули соседи, но в доме они уже не застали ни одной живой души.
Как только Ройд покинул хижину, легко раненный лидер шайки, прекрасно сознавая, что встреча с односельчанами не сулит ничего хорошего, заявил оставшимся в живых братьям – Фрайдэю, Мике и Стефану, что настала пора, не мешкая, «уносить ноги». Прихватив с собой минимум необходимого, включая небольшой запас колюще-режущего оружия, четверо оставшихся в живых братьев, сверкая пятками, рванули в сторону кромки леса.
Игорь Швецов
Комментарии